החל מהשבוע ניתן להאזין מכל העולם לשני הרומנים שלי – "המלך צ'ינגיס הראשון" ו"כורש הנסיך האחרון" – דרך סטוריטל (Storytel), אחת מפלטפורמות ספרי האודיו המובילות בעולם:
https://www.storytel.com/il/he/authors/417307
על הספר "המלך צ'ינגיס הראשון" מאת יונתן ילון
החל מהשבוע ניתן להאזין מכל העולם לשני הרומנים שלי – "המלך צ'ינגיס הראשון" ו"כורש הנסיך האחרון" – דרך סטוריטל (Storytel), אחת מפלטפורמות ספרי האודיו המובילות בעולם:
https://www.storytel.com/il/he/authors/417307
גרסת האודיו בת שש השעות של "המלך צ'ינגיס הראשון" הושלמה, והיא זמינה כעת לרכישה מאתר iCast.
כל כך חיכיתי לספר הקולי הזה. אני מאזין כל יום לספרים בדרך לעבודה ובחזרה, ו"קראתי" בשנים האחרונות יותר ספרים באודיו מאשר בפרינט ובדיגיטל יחד. תמיד דמיינתי איך הספר שלי יישמע… עכשיו אני כבר לא צריך לדמיין.
אורי וכטל, שיכולות הדיבוב המעולות שלו כבר קיבלו ביטוי במשחק "אושר בלי גבולות" שפיתחנו יחד, עשה גם כאן עבודה מופלאה. הוא הקליט את הספר בחמישה סשנים אינטנסיביים באולפני iCast, וחזר לשם לאחר מכן לשלושה סשנים נוספים רק כדי שהכול יהיה מושלם. אז הנה, הכול מושלם!
תודה רבה לאורי, שהוא לא רק שחקן אדיר אלא גם חבר קרוב ושותף לדרך. תודה לרני גרף שאיפשר את הפרויקט הזה ולצוות המקסים של אייקסט – למוטי ליפמן על ההובלה והשוקולד, לאילנה גולדשטיין על ההפקה והמיילים, ולאוהד אבני על השעות הארוכות באולפן.
הספר מככב כרגע בעמוד הראשי של iCast:
אתם עדיין כאן? לכו לקנות את הספר הקולי עכשיו!
היום בבוקר שודרה תוכנית רדיו בהשתתפותי, "בסימן קריאה" עם רותי קרן ברשת א'. התוכנית עלתה לאוויר לזמן מוגבל באתר קול ישראל והיא תשודר שוב ברדיו בשבת ב-16:00. לאחר מכן ניתן להאזין לה כאן:
בתוכנית אני מתראיין (במשך קרוב לשעה! הא לכן, 15 דקות של תהילה) על "המלך צ'ינגיס הראשון". אני אף מקריא מספר קטעים מהספר, מה שיאפשר לכם לקבל מושג כיצד ספר האודיו היה נשמע לו הייתי מקריין אותו בעצמי. למי שעוד לא קרא את הספר – יש בראיון לא מעט ספוילרים, גם אם לא קשים ברובם. בנוסף, רותי הגשימה לי חלום להיות עורך מוזיקלי, ולמעט אחד, בחרתי את כל השירים בתוכנית. היה נחמד מאוד!
אתמול בערב התקיים סשן ההקלטות הראשון של "המלך צ'ינגיס הראשון" באולפני אייקסט בתל אביב, ומי שמקריא את גרסת האודיו הוא אורי וכטל!
אם שיחקתם ב"אושר בלי גבולות", משחק המחשב שפיתחתי יחד עם אורי, כבר הבנתם שמדובר בחדשות מצוינות. אם לא, שחקו במשחק (אפשר להוריד אותו בחינם), שאורי דיבב בו את רוב הדמויות (קרוב לשלושים, כולל את הדמות הראשית של אושר), ועשה עבודה מעולה בטירוף.
את אורי אני מכיר למעשה מאז שנולד, לפני 35 שנה. האמהות שלנו הן סוג של BFFs, וחלק משמעותי מילדותי העברתי במשחקים איתו ועם אחיו הבכור, אסף. שיתוף הפעולה היצירתי הראשון שלנו התקיים כשאני הייתי בצבא ואורי במכינה קדם-צבאית. כתבתי תסריט על בחור שמחלק פתקים רומנטיים לבחורות ברכבת, שלמיטב זכרוני נקרא "מסלול של תקלה". אורי שיחק את גיבור הסרט. הצילומים נמשכו קצת יותר משבוע, צילמנו בערך חצי מהתסריט, ואז נגמרו לנו הכסף להשכרת הציוד וימי החופש. שמו המיועד של הסרט הפך לעובדה, וזה היה סופו של הפרויקט.
חמש שנים לאחר מכן, התחלנו שוב לשחק יחדיו במשחקי מחשב מהסוג ששיחקנו בילדותנו – משחקי הרפתקה, כמו King's Quest ו-Quest for Glory. התגבש אצלי רעיון, שלאחר מכן הורחב ונכתב על ידי שנינו – לפתח בעצמנו משחק מחשב עלילתי מהסוג הזה. לאחר שנים של עבודה אינטנסיבית משותפת אכן יצא "אושר בלי גבולות", שזכה להצלחה עצומה הן מבחינת כמות ההורדות והן מבחינת הביקורות הנלהבות. אורי כאמור היה אחראי על הדיבוב ועשה עבודה יוצאת דופן.
אורי הוא גם אולי האדם שעזר לי הכי הרבה בכתיבת "המלך צ'ינגיס הראשון". הוא ייעץ לי רבות בעבודה על כתב היד ותרם רעיונות מקוריים לספר.
אף שבחר בקריירה שאפשר להתפרנס ממנה (החל בלימודי משפטים, דרך עריכת דין וכלה בייעוץ אסטרטגי לעסקים), אורי תמיד היה שחקן. מעבר להקלטת אינספור שורות דיאלוג ב"אושר בלי גבולות", צפיתי בו עושה תפקידים נהדרים בהצגות "חלום ליל קיץ" של שייקספיר (במסגרת קבוצת "שחקני השרון" – תיאטרון דובר אנגלית) ו"מעלה קרחות" של אפרים סידון (באנסמבל תיאטרון רעננה – תיאטרון הבוגרים של עיריית רעננה).
כפי שכתבתי בפוסט הקודם, לא חששתי להקריא את "המלך צ'ינגיס הראשון" בעצמי, ואפילו ראיתי בכך אתגר מזמין. עם זאת, תמיד חלמתי שאורי יהיה זה שיבצע את המלאכה – פשוט כי ידעתי שהתוצאה הסופית תהיה הטובה ביותר. אחרי סשן ההקלטות הראשון, אני משוכנע שזו היתה הבחירה הנכונה.
עוד כמה שבועות, גם אתם תוכלו לשמוע את הספר בהקראתו!
אמש נפגשתי ל"חזרה גנרלית" עם הקריין המיועד של גרסת האודיו של "המלך צ'ינגיס הראשון", לקראת ההקלטות שאמורות להתחיל בשבוע הבא באולפני אייקסט. אני עוד לא יכול לחשוף את זהותו, אבל בואו נאמר שזה מישהו שאני מכיר היטב, שאינו אני… נערכתי בשנה האחרונה לאפשרות שזה יהיה אני, בלמידה על התחום וכן באימונים ליליים על ילדיי הרכים, שבסך הכול רצו לשמוע סיפור. באייקסט שמעו הקלטה שלי וחשבו שאוכל לעשות עבודה טובה. גם לי זו נראתה חוויה מזמינה ומאתגרת. ולמרות הכול, התעקשתי על אותו קריין. למה? לא מתוך פחד או חוסר ביטחון, אלא כי אני מכיר את יכולותיו ומשוכנע שיעשה זאת יותר טוב ממני. אולי פיתחתי ציפיות מוגזמות, אבל אני מאמין שהקריינות שלו תהיה מהטובות שנשמעו בתחום ספרי האודיו בישראל. אני שמח שהוא הסכים להיענות לבקשתי, ומקווה שההקלטות אכן יעברו ללא תקלות.
הוא הגיע לפגישה איתי מוכן. עד חצות וחצי דנו בסוגיות שלעולם לא נדרשתי אליהן, וחשפו אצלי בורות מסוימת לגבי הדמויות שהמצאתי בעצמי. היינו צריכים לקבל החלטות בשאלות רבות ומגוונות, למשל:
וכן הלאה והלאה. צפו לעדכונים נוספים לגבי ספר האודיו, שבשאיפה יהיה מוכן עוד כמה שבועות!
כבר קרוב לארבע שנים, מאז שהדרך שלי לעבודה התארכה משמעותית, אני מכור לספרי אודיו. חוויית ההאזנה לספר שונה מקריאה, אך בעיניי לא פחות (או יותר) טובה ממנה. צריך קצת זמן להתרגל, ומהספר השני או השלישי זה מרגיש כאילו קראתם כך תמיד.
מאוד פשוט להשיג ספרי אודיו – באנגלית דרך שירותים מסחריים כמו Audible או חינמיים כמו LibriVox שמוקדש לקלאסיקות, ובעברית בעיקר דרך שירות iCast שזמין באינטרנט, בסלולר וברוב הספריות הציבוריות.
"קראתי" בשנים האחרונות כמאה ספרי אודיו והעברתי מאות רבות של שעות בפקקי התנועה, שחדלו להיות מטרד עבורי. מסיבה זו, היה לי ברור משלב מוקדם שאני רוצה ש"המלך צ'ינגיס הראשון" יופק בגרסת אודיו. לא ידעתי אם אקריא אותו בעצמי או שלא, אך מתוך סקרנות חקרתי את התחום, וסיכמתי את ההמלצות שנחשפתי אליהן בסרטוני הדרכה שונים:
מקורות:
http://www.youtube.com/user/AudibleACX/videos
http://www.youtube.com/user/1greatvoice/videos
http://www.youtube.com/user/PatrickFraley/videos
http://www.youtube.com/user/OpenBookAudio/videos