הפרק הראשון של הספר עלה ל-ynet. קראו אותו!
נכון לעכשיו, הידיעה מופיעה בעמוד הראשי של האתר:
על הספר "המלך צ'ינגיס הראשון" מאת יונתן ילון
הפרק הראשון של הספר עלה ל-ynet. קראו אותו!
נכון לעכשיו, הידיעה מופיעה בעמוד הראשי של האתר:
בעמוד הפייסבוק המצוין "זמן של ספרים" עלתה ביקורת על הספר מאת גלעד נדלר, מייסד העמוד.
כותב גלעד:
"סיפור קליל ומשעשע, שנון וחמוד. הקצב של הספר מהיר מאוד, הוא קצר ופשוט זורם, כזה שתיהנו לקרוא… לצד כל ההומור יש פה גם סיפור ממש טוב, מותח אפילו, שיגרום לכם בעיקר לחייך. ספר מושלם לקחת לחופשת הקיץ הקרובה בה אתם לא רוצים לחשוב יותר מדי, למרות שאפשר גם לשאוב ממנו הרבה מסרים על החברה שלנו."
כרמית ספיר-ויץ, עיתונאית שאני מחבב ומעריך, ראיינה אותי לכתבה על ספרים הומוריסטיים ישראליים. להלן הקטעים בהשתתפותי:
התפרסמה בסוף השבוע האחרון המלצה על הספר במוסף "שבעה לילות" של ידיעות אחרונות, שעולה כאן באיחור אופנתי בגלל חופשה:
התפרסמה ביקורת על "המלך צ'ינגיס הראשון" באתר "נוריתה". למי שלא מכיר, מדובר באתר המלצות הספרים העצמאי הגדול בישראל, עם למעלה מ-20,000 (!) ביקורות שעלו בו לאורך השנים. שתיים מהביקורות הקודמות על הספר כבר עלו לאתר, אולם על הביקורת השלישית חתומה נורית ויסמן, מייסדת האתר.
וכך היא כותבת:
"יופי של ספר… מצחיק, שנון, פרוע, וכל זה רק ברובד העליון. אבל לפי דעתי יש בו הרבה יותר… אם נרד רובד אחד, אפשר למצוא בספר הרבה ביקורת על מה שקורה, בדברים הקטנים. מבחוץ, זה נראה מצחיק. מצד שני, אתה חושב – וואלה, זאת דיקטטורה, האם-אמא של הדיקטטורה…"
נורית מסכמת:
"ספר מאוד מרענן ומעורר מחשבה. מי צריך יותר? מובן שאני ממליצה."
כעת ניתן להזמין את "המלך צ'ינגיס הראשון" בגרסתו המודפסת לכל מקום בעולם דרך אתר "אינדיבוק".
איך עושים זאת? לוחצים כאן ובוחרים "מודפס". יש למלא את הכתובת בחו"ל בפרטים האישיים בהרשמה לאתר. עלות המשלוח לחו"ל היא לרוב 25 ש"ח בנוסף למחיר הקטלוגי של הספר, שהוא 64 ש"ח. לא התעצלתי ועשיתי לכם את החשבון הסופי: 89 ש"ח.
באינדיבוק כבר ניתן להשיג גם גרסה דיגיטלית של הספר, וכך גם באתר בוקסילה. בימים הקרובים הספר יעלה בגרסתו הדיגיטלית גם באתרים גטבוקס, מנדלי ועברית. כשהכול יהיה באוויר, אעדכנכם בפוסט מרוכז שיוקדש לגרסה הדיגיטלית.
ביום חמישי שעבר הייתי בסבב חנויות ספרים בגוש דן יחד עם המו"ל שלי, רני גרף.
הסבב ארך שמונה שעות אינטנסיביות, מתשע וחצי עד חמש וחצי. במהלכו היינו בלא פחות מ-15 (!) חנויות ספרים: סטימצקי וצומת ספרים בקניון הגדול בפתח תקווה, סטימצקי וצומת ספרים בקניון איילון, סטימצקי וצומת ספרים בקניון גבעתיים, סטימצקי וצומת ספרים בקניון עזריאלי, שני סניפי סטימצקי ושני סניפי צומת ספרים בדיזינגוף סנטר, צומת ספרים בנמל תל אביב, וסטימצקי וצומת ספרים ברמת השרון. בתחנה האחרונה פגשנו את הסופרות כרמית גלבוע ומאירה ברנע-גולדברג, שהיו שקועות כל היום בסבב חנויות ספרים משל עצמן…
הסבב היה חשוב מאוד בעיניי. ראשית כל, הוא איפשר להבין טוב יותר את המצב בשטח. ל-3 או 4 מתוך 15 החנויות שביקרנו בהן הספר עוד לא הגיע, ומיד עדכנו את המפיץ שכבר החל לטפל בעניין. שנית, בזכות הסבב הנראות של הספר השתפרה בזמן אמת – המוכרים בחנויות שביקרנו בהן העבירו במספר מקרים את הספר מהמדף לשולחן התצוגה, או שהזמינו עותקים נוספים. ושלישית, הסבב איפשר לנו ליצור איתם קשר ישיר ולהגביר את מודעותם לספר, בזמן שעשרות ספרים חדשים ומאות ספרים שבמבצע מתחרים על תשומת לבם. חילקנו לכל החנויות מה שמכונה "עותקי קריאה" (בניגוד לעותקים רגילים, שבשום אופן אינם מיועדים לקריאה, כידוע).
בתחילה מעט חששתי מהיום הזה. עם זאת, נראה שבזכות השעות הרבות שהעברתי בדוכן בשבוע הספר איבדתי את הבושה, והתעקשתי לפנות בעצמי למוכרים ולהציג את הספר. התגובות מצדם נעו בין התלהבות עזה לבין חוסר עניין על גבול ההתעלמות (במקרה אחד). רובם הגדול התייחסו לספר באהדה מסוימת – חלקם כבר הציצו בו או לפחות נשאלו עליו – והתגובות בסך הכול היו חיוביות.
במהלך הסבב אף שיכללנו משמעותית את הפיץ' המכירתי של הספר: "זה רומן קצר יחסית, כך שגם אם לא תאהבו אותו, הסבל שלכם ייגמר מהר."
* את התמונה צילם רני בצומת ספרים "הספרייה" בדיזינגוף סנטר.
התפרסמה ביקורת על "המלך צ'ינגיס הראשון" בגיליון החדש של "לאשה", מאת המבקרת מאיה לוין.
כותבת מאיה:
"סאטירה מצחיקה בטירוף ומעוררת מחשבה."
וגם:
"צחקתי המון בלב – וזה ייאמר לזכות הסופר המקורי להפליא יונתן ילון…" [זה אני, י.י.]
"כדרכן של סאטירות, 'המלך צ'ינגיס הראשון' מעורר מחשבה, ולא רק חיוך."
להלן הביקורת:
עם כל הכבוד לאמצעי התקשורת האחרים, רק פרסום ב"לאשה" מבטיח שממתינים משועממים במרפאות ובמספרות יקראו על הספר שלי שנים קדימה!
התפרסמה ידיעה קצרה על הספר במקומון "ידיעות חיפה":